Wednesday, March 13, 2019
CAP A UN QUART LLIBRE D'ESPANYOL - art. pel blog personal
CAP A UN QUART
LLIBRE
.
En els meus anys
de professor d’espanyol, a l’Acadèmia Internacional Inlingua, a Berna
( Suïssa) , em varen encarregar la
redacció de 3 llibres d’ensenyament de la llengua, per a substituir les velles
edicions que feien servir, les prop de 200 acadèmies, repartides per tot el
món.
Va ser quan van néixer “El primer libro de español”, “El segundo libro de
español, i “Practique el español”, un llibre de lectures i exercicis, lligat al
primer llibre. Aquests llibres, han estat el manual d’aprenentatge de l’idioma
,durant un bon nombre d’anys. Suposo que a hores d’ara ja els han renovat,
vistos els anys transcorreguts.
De totes maneres, els faig servir, en les meves classes d’espanyol per als
refugiats, acollits per Creu Roja, a l’alberg de Berga. Alumnes de Rússia,
Ucraïna, Geòrgia, Tunísia, Mali, Somàlia, Congo, Síria, ....però, una vegada
hagi deixat el càrrec d’alcalde i disposi de més temps lliure, he decidit, anar
per un quart llibre, especialment pensat per a donar classes a aquests
refugiats.
La necessitat prové de la urgència d’ensenyar en 6 mesos els elements
essencials de l’idioma, de manera que es puguin espavilar, a nivell
professional i de vida, a casa nostra. Hem de tenir un llibre molt esquemàtic,
molt pràctic i molt útil, com per evitar perdre el temps, en materials que no
faran servir d’immediat. Res de coses suplementàries, o poc utilitzades.
Vocabulari útil i els temps verbals, més indispensables, la resta ja ho aniran
aprenent a mesura que tinguin contactes amb altres persones d’aquí.
Així, doncs, a finals del mes de juny em tancaré un temps per a fer el
guió, i tot seguit, hi aniré treballant, fins a completar-lo. Penso en un
llibre d’unes 30 lliçons, adaptat al “mètode directe”, seguint les pràctiques
de les escoles Berlitz i Inlingua. Aquest és el millor mètode per a estrangers,
perquè no es fa ús de traduccions ni ús d’altres llengües que no sigui la
espanyola. Els anys de professor, fan que sempre parli de llengua espanyola i
no castellana, per evitar malentesos en els alumnes, i que no pensin que
estudien una altra llengua.
En resum, vista la utilitat que pot
tenir un llibre d’aquestes característiques, he decidit emprendre
aquesta nova feina, una vegada hagi deixat la de polític en actiu. La previsió
és poder-lo tenir acabat en el termini d’un any, aproximadament. No hi ha cap
pressa, però m’agrada començar un treball, posant-li un termini, ni que sigui
aproximat. Estic segur que amb una eina com aquesta, la feina de professor, es
podrà planificar millor.
Borredà, 13 de març de 2019.